Deze kop trof ik zojuist boven een krantenartikel aan. Inhoudelijk al een treurige mededeling, maar ook syntactisch niet bepaald vrolijk makend. Ik heb me er al overheen gezet dat het merendeel van de Nederlandssprekenden niet meer weet wat de regel is voor het gebruik van als en dan, maar van journalisten – of anders wel eindredacteuren – mag je toch méér verwachten.Kort door de bocht: het is ‘groter dan’ en ‘even groot als’.
In dit geval is er sprake van een ongelijkheid, dus kiest de schrijver voor dan.
Best logisch, ware het niet dat er na zo, zoveel, zozeer en even altijd als volgt.
Het is dus:
‘De journalist is net zo onkundig als de eindredacteur,’ maar:
‘De eindredacteur is misschien wel nog onkundiger dan de journalist.’